Главная » Slovарики » Человеческие звуки

Человеческие звуки

bla-bla-bla

Пришла мне на днях в голову идея записать испанские глаголы, обозначающие манеру говорить, а также звуки, издаваемые людьми посредством голосового аппарата.
Без помощи словаря мне удалось составить удобоваримый список на испанском. И всё бы хорошо, но тут я задумалась над английскими эквивалентами и вспомнила, что в их числе есть случаи, которым не помешало бы уделить более пристальное внимание (к ним относятся, в частности, многочисленные синонимы глаголов «кричать» и «смеяться»). В итоге я решила ещё немножко поупражняться и подготовить на эту тему подборку лексики по схеме русский – испанский – английский.

И вот что у меня получилось.

С помощью органов речи можно издавать звуки…

… просто и обычно или с различными намерениями:

  • Говорить, разговаривать hablar, conversar, charlarto speak, talk, chat, have a word with
  • Обсуждатьhablar, debatir, discutirto discuss
  • Рассказывать – contar, relatar, narrar – to tell, relate, narrate, recount
  • Излагать, объяснять – explicar, exponer – to explain, clarify
  • Декламировать – declamar, recitar – to recite, declaim
  • Изрекать, говорить напыщенно – pronunciar con afectación, articular con rimbombancia – to mouth
  • Разглагольствовать, отклоняться от темы – divagar, perder el hilo – to ramble
  • Болтатьcharlotear, parlotearto chatter, chat, natter
  • Тараторитьestar de cháchara, hablar como una cotorra, cotorrear, hablar atropelladamente (farfullar)to chatter, jabber, gabble, gibber
  • Сплетничать, судачить, перемывать косточки кому-либоcotillear, chismear, chismorrearto gossip
  • Любопытствовать, выпытывать – fisgonear, curiosear – to pry, snoop
  • Проболтаться, брякнуть, ляпнутьirse de la lengua – to blab out, blurt out, spill the beans
  • Откровенничать – hacer confidencias – to confide
  • Выпалить (неожиданно)espetar, soltarto blurt out
  • Намекать – insinuar, aludir – to hint, imply
  • Упоминать, ссылаться – mencionar, referirse a – to mention, refer to
  • Восклицать – exclamar – to exclaim, cry
  • Удивляться – asombrarse, sorprenderse – to be surprised, be astonished, be amazed
  • Негодовать, возмущаться – indignarse – to get angry, be indignant, resent
  • Спрашивать, раcспрашиватьpreguntar, interrogar, inquirir, indagarto inquire
  • Выпытывать – sonsacar – to elicit, force to tell
  • Отвечать – contestar, responder – to answer, reply
  • Отчитываться – rendir cuentas – to report, give an account
  • Информировать, уведомлять informar, avisar – to inform, notify, apprise
  • Утверждать – afirmar, asegurar – to affirm, maintain, allege, assert, state 
  • Подтверждать – confirmar – to confirm
  • Подчёркивать, акцентировать – subrayar, enfatizar, hacer hincapié – to stress, emphasize, underline
  • Повторять – repetir, reiterar – to repeat
  • Добавлять – añadir, agregar – to add
  • Соглашаться – consentir, aceptar, estar de acuerdo to agree, coincide, consent, concur with, accept
  • Перечить, не соглашаться – contradecirestar en desacuerdo, discrepar – to contradict, differ, disagree, take issue (with)
  • Возражать – objetar, rebatir, refutar, replicar, protestar, rechistar, chistar – to object, refute, retort
    • sin chistar ni mistar
    • sin paular ni maular
  • Требовать, настаивать – exigir, insistir to demand, require, insist, persist 
  • Советовать – aconsejar, recomendar, sugerir – to advise, suggest
  • Приказывать – ordenar, mandar – to order, command
  • Просить – pedir, solicitar – to ask, request
  • Благодарить – agradecer, dar las gracias – to thank, be grateful
  • Умолять, упрашивать – suplicar, rogar, implorar – to beg, implore, beseech, entreat, supplicate
  • Молиться – rezar, orar – to pray
  • Убеждать, уговаривать – convencer, persuadir, exhortar – to persuade, convince, talk into, urge, exhort
  • Вынуждать, заставлять – obligar, forzar – to force, compel, oblige
  • Разубеждать, отговаривать – disuadir, desanimar, desalentar – to dissuade, deter, discourage
  • Воодушевлять, подбадривать – animar, alentarto encourage, cheer up
  • Подстрекать, побуждать – instigar, incitar to incite, instigate
  • Сбивать с толку – confundir, desconcertar – to confuse, addle, befuddle, baffle, confound
  • Утешать – consolar – to comfort, console
  • Успокаивать – tranquilizar to calm, soothe, reassure
  • Сочувствовать, соболезновать – compadecer, dar el pésame, acompañar en el sentimiento – to sympathize, condole
  • Извиняться – pedir perdón, disculparse – to apologize, make one’s excuses
  • Обвинять – culpar, acusar – to accuse, blame
  • Упрекать – reprochar, echar en cara – to reproach
  • Бросать вызов – retar, desafiar to challenge
  • Придираться – poner reparos (pegas / peros) – to quibble, cavil, nitpick, carp
  • Приставать, дразнить – meterse con – to pick on
  • Докучать, надоедать – molestar – to pester, bother, annoy (про то, как можно надоедать по-испански, есть целый пост)
  • Критиковать – criticar – criticize
  • Осуждать – reprobar, censurar – to condemn, censure, blame
  • Защищать – defender – to defend, stand up for 
  • Обещать – prometer – to promise
  • Хвастаться, бахвалиться – alabarse, jactarse, vanagloriarse – to boast, brag (about), show off (ещё лексика на эту тему вот тут)
  • Важничать, зазнаваться – presumir, pavonearse, darse importancia, darse aires, etc. – to put on airs, swagger
  • Льстить adular, halagar – to flatter, adulate
  • Хвалить, говорить комплименты  alabar, elogiar, hacer cumplidos  to praise, compliment
  • Лгать, врать – mentir, decir mentiras (embustes) – to lie, tell lies
  • Клеветать, оговаривать, порочить – calumniar, difamar, denigrar – to denigrate, calumniate, slander, defame
  • Признаваться – confesar – to confess, own up to
  • Признавать – reconocer, admitir – to recognize, admit
  • Приветствовать, здороваться – saludar – to greet
  • Прощаться – despedirse – to say goodbye
  • Торговаться – regatear – to haggle
  • Обманывать, надувать estafar, timar, embaír, embaucar, engañar – to swindle, cheat

… громко или грубо:

  • Приветствовать громкими возгласамиvitorear, aclamarto cheer
  • Отвечать резко (грубить)espetar to snap, spit out
  • Огрызатьсяenseñar (mostrar) los dientesto bite one’s head off, talk back
  • Ругать, отчитывать – regañar, reñir, reprender, increpar, vilipendiar – to scold, tell off, reprimand, rebuke
  • Резко критиковать – vituperar, despotricar – to attack, vituperate, excoriate, inveigh, rant
  • Проклинать – maldecir, imprecar to curse
  • Спорить, ругаться, ссориться, пререкатьсяdiscutir, pelearto argue, bicker, wrangle, quarrel, fall out
  • Оскорблятьinsultar, ofender, agraviar, faltar respeto, injuriar, ultrajarto insult, offend, hurt, outrage
  • Унижать – humillar, menospreciar – to humiliate, belittle
  • Угрожать, запугивать, стращать – amenazar, intimidar, atemorizar – to frighten, intimidate, browbeat, bully
  • Изводить, травить – acosar, atormentar, hostigar – to badger, harass
  • Скандалитьarmar escándalo, armar jaleoto brawl, make / have a row
  • Кричать gritar, dar voces, dar gritos, vocear – to shout, scream, cry, holler
  • Скандироватьgritar (consignas)to chant
  • Истошно реветь, голоситьberrearto howl, bawl, squall
  • Визжать, вопить, (пронзительно) кричатьchillarto shriek, scream, yelp, yip, yawp, shrill, screech, squeal, squawk
  • Рычать, вопитьbramar, rugirto bellow, roar, rave
  • Рявкать – gritar, escupir – to bark
  • Горланить – cantar a pleno pulmon – to belt out (a song)
  • Оратьgritar a grito pelado, vociferarto yell, bawl, blare, rant
  • Oрать, кричать до хрипотыdesgañitarseto shout / cry one’s head off

Cry, talk, laugh, etc. one’s head off (slang) – сry, talk, laugh, etc. loudly or excessively; unrestrainedly

… тихо и невнятно:

  • Ворчать, брюзжать, бурчатьgruñir, refunfuñar, rezongar, quejarseto snarl, growl, grumble, mutter (about), grouse, complain, gripe, grizzle, grunt
  • Шептатьsusurrar  – to whisper
  • Шептаться, шушукатьсяcuchichearto whisper
  • Бормотать, говорить невнятно, цедить сквозь зубыmurmurar (murmullar), mascullar, farfullar, musitar, bisbisar, susurrarto mumble, mutter, murmur, splutter, whisper, gabble, haw (hem and haw), babble, (muffle), sputter, bumble
  • Произносить невнятно – pronunciar mal, tragar – to slur
  • Бубнить, монотонно говоритьhablar en tono monótono/monótonamenteto drone on
  • Лепетатьbalbucear (balbucir)to babble, prattle
  • Mямлить, запинаться, заикатьсяbalbucear (balbucir), titubear, tartamudear, tartajearto stammer, stutter, hem and haw, falter
  • Гнусавить, гундосить – ganguear – to talk with a nasal accent, speak with a twang
  • Бредить, говорить бессвязно – delirar, desvariar – to rave
  • Шикать, подзывать (произнося «chist» / «psst!») – chistar «psst!»

… слёзно и жалобно:

  • Плакать, рыдать llorarto weep, cry, blubber
  • Рыдать, всхлипыватьsollozarto sob
  • Плакать навзрыд, реветь, рыдать – llorar desconsoladamente / a lágrima viva / a moco tendidoto howl, to cry one’s eyes out
  • Причитать, стенать, оплакиватьllorar, lamentarto wail, moan, mourn
  • Ныть, хныкатьgimotear, lloriquearto snivel, whimper, whine, bleat, pule
  • Стонать, нытьgemir, quejarseto whine, groan, moan, complain

… со смехом или с издёвкой:

  • Смеятьсяreírseto laugh
  • Хохотать,  гоготать reírse a carcajadasto laugh (loudly / boisterously), guffaw, roar with laughter, howl with laughter
  • Покатываться со смехуdesternillarse, troncharse de risa, descojonarse to burst one’s sides laughing, laugh one’s head off
  • Хихикатьsoltar risillas, reírse tontamente, reírse disimuladamenteto giggle, (cackle), titter
  • Посмеиваться  (сдавленно)soltar una risita, reírse disimuladamente / entre dientesto snigger, snicker, chuckle, (cackle)
  • Фыркать  – reírse alegremente / satisfechoto chortle
  • Ухмылятьсяsonreír de satisfacción (maliciosamente)to smirk
  • Насмехаться, издеваться, глумиться – burlarse, mofarse, vacilar, picarto scorn, scoff, jeer, mock, jibe, taunt, sneer, gibe
  • Язвить – decir pullas, hablar con sarcasmo, picar – to needle, be acrimonious/sarcastic, make caustic/acid remarks about smb
  • Высмеивать – poner en ridículo, ridiculizar – to ridicule, make fun of, deride
  • Освистывать, гикать, улюлюкать – abuchearto hiss, catcall, boo, hoot
  • Имитировать, передразнивать – imitar, remedar – to imitate, copy, mimic
  • Шутить, разыгрывать – bromear, vacilar, tomar el pelo – to joke, kid

… и ещё всяко-разно:

  • Свистеть, насвистыватьsilbarto whistle
  • Напевать, мурлыкатьcanturrear, tararearto hum
  • Водворять тишину, шикать – hacer callar – to hush
  • Вздыхатьsuspirarto sigh, heave a sigh, heave a groan
  • Задыхаться; тяжело, шумно дышатьjadearto gasp for breath, pant, puff and pant, puff and blow
  • Хрипеть, издавать хриплые звуки hablar con voz ronca – to speak hoarsely, croak
  • Сопеть, отдуватьсяresoplar, resollarto puff, breathe noisily, wheeze
  • Дышать с хрипом – resollar, respirar con silbido – to wheeze
  • Фыркать (выражая недовольство, пренебрежение и т. п.), пыхтеть – bufar – to snort, sniff
  • Зеватьbostezarto yawn
  • Храпеть roncarto snore
  • Кашлятьtoserto cough
  • Покашливать, откашливаться – carraspear – to clear one’s throat, (croak)
  • Чихатьestornudarto sneeze
  • Сморкатьсяsonarse la narizto blow one’s nose
  • Хлюпать носом  moquear, sorberse la nariz – to sniffle
  • Икатьtener hipoto hiccup (hiccough), to have/to get hiccups
  • Скрипеть зубами rechinar los dientesto grind, gnash
  • Стучать зубами (от холода) – castañetear los dientes – to chatter
  • Издавать булькающий звук (при полоскании горла) – hacer gárgaras – to gargle
  • Булькать, гукать – gorjear – to gurgle
  • Цокать языком – chascar – to click (one’s tongue), cluck one’s tongue
  • Чавкать, хлюпать – comer chascando (ruidosamente), sorber ruidosamente – to champ, munch, slurp
  • Отрыгиватьeructarto belch, burp
  • Рвать, блевать – vomitar – to spew

*

Такой вот результат имеется у меня на данный момент, и я обязательно буду дополнять и корректировать этот список по мере возникновения новых идей. А если вы мне в этом поможете, я вам буду очень-очень благодарна (;

P.S. К манерам говорить можно добавить увиливание от ответа, и об этом я уже писала вот тут.

Реклама

9 ответов на “Человеческие звуки

  1. Это замечательно, Юлия!
    Можно добавить: оспорить rehuir, клеветать calumniar, декламировать declamar.
    Может еще что-нибудь вспомнится 🙂

    • Большое спасибо за дополнения, Елена! Клеветать и декламировать вписываются хорошо, а вот оспорить, по-моему, не очень, потому что это слово относится, скорее, к судебным процедурам. И rehuir означает «избегать», «уклоняться» — «to avoid».

  2. Ой, сколько новых и старых слов! Над дополнениями надо конечно подумать, а пока что вспомнилось только пару слов:
    Вынуждать, заставлять — Make smb do smth
    He made me get up very early in the morning.
    Отрыгивать — to burp

    • Большое спасибо, Оля!
      Кстати, я вот только что наткнулась на croak (в контексте плача), но пока не знаю, куда его в этом посте пришить (и вообще, стоит ли) (:

  3. Croak вообще обозначает квакать, каркать, хрипеть.
    To Croak — может надрывно плакать аж до хрипоты?

    • Это из моей новой книжки: «Later, in the dark, after the movie had started, I heard Hassan next to me, croaking. Tears were sliding down his cheeks.» Похоже, что плакал он тихонько, всхлипывал, стараясь особо не привлекать внимание.
      Прочитала пока только треть, но уже выписала кое-что ещё в дополнение к этому посту (;

  4. М-даааа, сказать что Хассан квакал или каркал так что слезы тихонько текли мы не можем )))).
    Думаю, что в этом предложении слово croak использовали в некотором пренебрежительном или насмешливом переносном смысле, ну вот мы же по-русски иногда говорим «котелок» или «тыква» имея ввиду голову, хотя эти два слова имеют свое вполне конкретное значение.
    Ждем-с дополнений к посту 🙂

    • Дочитала книжку и в очередной раз убедилась в абсолютной полезности всех этих многочисленных словечек (:
      В текст поста добавила (с соответствующими русскими и испанскими эквивалентами): to snort, greet, heave, pray, yip, badger, pester, harass, cackle, cluck one’s tongue, muffle, munch, belt out, wheeze, spit out, bark, hoot, sputter, hush, haggle, sniffle, swindle, cheat, mouth, blare, slur, spew, slurp, gurgle, ramble, bumble, snoop, pry, bully, rant, rave.
      Croak, в конце концов, решила интерпретировать как хрипеть, издавать хриплые звуки.

      Но, наверняка, и это ещё не всё (:

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s