Главная » Испанский язык » Наполняем «пустые» глаголы

Наполняем «пустые» глаголы

Fill up

Если вы читали мою предыдущую заметку про «пустые» глаголы и даже попытались выполнить предложенное в ней задание, возможно, вам будет интересно узнать, как с ним справилась я.

Итак, вот мои ответы:

Замещение глагола HACER:

formular, plantear preguntas задавать, ставить вопросы
obrar maravillas творить чудеса
prestar, conceder favores делать одолжения
abrigar, alentar, crear ilusiones питать иллюзии
causar estragos причинять, вызывать разрушения
causar, infligir daño причинять вред
trabar, entablar amistad заводить дружбу
cometer una falta / un error;  incurrir en un error совершать ошибку
acumular, reunir, amasar, acaparar, adquirir una fortuna накопить, нажить капитал
brindar, ofrecer un homenaje; rendir homenaje воздавать почести
celebrar, organizar, ofrecer una fiesta проводить, организовать вечеринку, праздник
celebrar, organizar, convocar una reunión проводить, организовывать, созывать собрание
rodar una película снимать фильм
componer, grabar una canción сочинить, записать песню
desempeñar, cumplir, asumir el/un papel de выполнять, возлагать на себя роль
cumplimentar, presentar una instancia заполнить заявление, подать заявление, ходатайство
expedir un certificado выпустить свидетельство, удостоверение, сертификат
extender, emitir un cheque выдать, выписать чек
emprender, acometer, realizar un viaje совершить, предпринять поездку, путешествие
excavar, perforar un túnel вырыть, проложить туннель
esculpir, tallar, erigir, levantar una estatua высечь, изваять, воздвигнуть статую, скульптуру
trazar, demarcar, dibujar una raya провести черту, прочертить линию

Замещение глагола DAR:

exponer, presentar razones приводить, излагать доводы, причины
expresar, exponer opiniones излагать взгляды, суждения
exponer argumentos приводить аргументы
causar, provocar problemas создавать, вызывать проблемы
procurar, proporcionar alimentos cнабжать продуктами питания
inculcar, infundir ánimos придавать бодрости, поднимать дух
propinar, asestar un golpe наносить удар
asestar puñaladas наносить удары кинжалом
propinar, asestar una paliza причинять, наносить побои
inspirar, infundir lástima внушать жалость
infundir, inspirar, insuflar, trasmitir confianza внушать доверие
causar, provocar, infundir, inspirar miedo внушать страх
marcar ritmo задавать ритм
ofrecer, prestar, procurar, brindar apoyo оказывать, предлагать поддержку
causar la impresión оказывать, производить впечатление
comunicar, trasmitir, divulgar una noticia сообщать, передавать, распространять новость

Замещение глагола TENER:

abrigar, plantear proyectos строить проекты, вынашивать замыслы
abrigar, alentar, albergar ilusiones вынашивать мечты, строить иллюзии
abrigar, albergar, acariciar esperanzas питать, лелеять надежды
obtener, sacar, rendir buenos resultados иметь позитивные результаты
poseer, disponer de recursos обладать, располагать ресурсами
causar, provocar, surtir efecto приносить эффект
disponer de tiempo располагать временем
adoptar, mantener una postura занимать позицию, придерживаться позиции
desempeñar, ostentar un cargo занимать должность, пост
llevar, ejercer el mando вести, осуществлять руководство
mostrar, experimentar una mejoría проявлять, испытывать улучшение
gozar de buena salud иметь хорошее здоровье
mostrar, presentar síntomas проявлять симптомы
padecer, sufrir una enfermedad страдать болезнью

При выборе глагола возможны вариации в зависимости от различных факторов: контекст, учет тех или иных оттенков значения, форма (число) существительного, наличие артикля…

Приведенный список является далеко не исчерпывающим, и его можно расширять почти до бесконечности (:

Я ни в коем случае не претендую на истину в последней инстанции, так что любые замечания только приветствуются.

Продолжение следует…

 

Реклама

3 ответа на “Наполняем «пустые» глаголы

  1. Уведомление: Пустые глаголы – Verbos vacíos | ruspanglish

  2. ¡Muchas gracias por este artículo!
    ¿Te interesa ahora el léxico de la prensa?
    Y otra pregunta ¿cómo conseguiste componer esta lista? ¿a qué diccionarios u otros recursos recurriste?

  3. De nada (: Tengo la intención de publicar más entradas con otros ejemplos.
    El léxico de la prensa me interesa como cualquier otro léxico. De hecho, ya tengo algunos apuntes sobre este tema.
    Y para componer la lista me han servido mi lengua materna (traducción del ruso) y mis propias sensaciones basadas en la lectura de textos en español.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s