Главная » Zаметки и записки » Лингвистическое » Не смогла удержаться (:

Не смогла удержаться (:

 

cooky

Если вы заметили, я последнее время публиковала только одну запись в месяц, и сентябрьский пост уже вышел. Но сегодня я просто не смогла удержаться

(;

 


Кстати, а как это сказать по-испански и по-английски? ↓


Английские варианты:

  • cannot help smthdoing smth 
  • cannot help but do smth
  • cannot resist smthdoing smth 

Испанские варианты:

  • no poder resistir algohacer algo
  • no poder evitar algohacer algo
  • no poder sino hacer algo
  • no poder (por) menos DE hacer algo
  • no poder (pormenos QUE hacer algo

Предпоследнее выражение мне впервые встретилось в книге испанской писательницы Carmen Martín Gaite Nubosidad variable, которую я (с огромным удовольствием) прочитала этим летом. А вчера оно мне попалось снова, на первых страницах романа Fernando Aramburu Patria… «Это знак!» – подумала я и… не смогла удержаться, чтобы этим с вами не поделиться (;

Не могла не поделиться, в общем.

Вот тут 6 примеров из DPD и 7-й от меня:

No soy muy amiga de los pasteles… pero… no he podido por menos de coger uno de esos deliciosos arándanos que adornaban la tarta. 

Или, если не так формально:

No he podido resistir (la tentación de) coger un arándano de la tarta.couldnt-help

I just couldn’t help it (;



А теперь разные вариации про ситуации, когда «просто нельзя поступить иначе»:
  • Я просто не мог поступить иначе. I couldn’t help but act this way. No pude sino actuar de esa manera. / No pude por menos que actuar de esa manera.
  • Я не могу не поддержать такую гениальную идею. → I cannot but support such a brilliant idea. No puedo sino apoyar una idea tan extraordinaria.  / No puedo no apoyar una idea tan extraordinaria.
  • У меня нет другого выхода как (только) обратиться к вам за помощью.I have no other option but to ask for your help. No tengo otra alternativa que pedir vuestra ayuda. / No me queda otra alternativa que pedir vuestra ayuda.
  • У меня нет другого выбора. I have no (other) choice. No tengo (otra) elección.

С последним я совсем не согласна. Думаю, что выбор есть всегда. Просто иногда он не столь очевиден, и нужно просто поискать повнимательнее.

А ваша помощь, дополнения и замечания, как это очевидно, всегда кстати! (;

 

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s